Management de la qualité.

Réaliser des prestations de qualité est pour nous une priorité.

En tant que membre du groupe d’entreprises SPITZKE, le texte suivant s’applique également à SRS SPITZKE RAIL SWISS AG:

Afin de garantir des prestations de la qualité la plus élevée, nous travaillons avec un système de management tenant compte des besoins des clients et des processus, à travers l’ensemble du groupe. Ce système intégré recouvre la gestion de la qualité, de la sécurité au travail, de la santé, de l’environnement et de la sécurité ; il est mis en place en conformité avec les normes DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001 et DIN EN ISO 45001,  et fait l’objet d’un développement continuel. Le système de management intégré est surveillé périodiquement par les directeurs, directrices et gérant(e)s responsables des différentes succursales et services ; il est doté d’objectifs pour la période suivante, dans la perspective d’une amélioration continue.

Remarque
Avez-vous besoin d’un document, d’un certificat ou d’une attestation ? Vous pouvez en faire la demande à tout moment à qm@spitzke.com.

Nos principes fondamentaux

Orientation clients

La satisfaction de nos clients est pour nous une priorité absolue. Nous ne souhaitons pas seulement nous conformer en tout point aux exigences des clients, nous voulons même les dépasser, en fournissant des prestations de la qualité la plus élevée. Les besoins de nos clients sont intégrés à nos processus.

Satisfaction des employé(e)s

Nos employé(e)s sont notre atout le plus précieux. Par leur motivation, leurs qualifications et leur engagement, ils/​elles sont les garants de notre performance. Ils/​Elles disposent des formations spécialisées complètes leur permettant de réaliser les commandes conformément aux exigences de qualité et de répondre aux demandes des clients, à l’entière satisfaction de ces derniers.

Innovation

L’amélioration continue de tous les processus et la mise en œuvre d’innovations sont pour nous des facteurs de réussite décisifs. Nous développons sans cesse notre offre de prestations et notre technologie conformément aux exigences croissantes, pour le plus grand bénéfice de nos clients.

Flexibilité

Notre structure est caractérisée par une flexibilité maximale. Nous travaillons tournés vers l’avenir et sommes à même de réagir rapidement et efficacement aux exigences spécifiques.

Responsabilité

Chaque employé(e) est responsable de la qualité de son travail et est tenu(e) de fournir des prestations conformes aux exigences de qualité. La responsabilité globale relativement à la qualité incombe à la direction de l’entreprise. Les cadres implémentent nos exigences de qualité élevées dans le cadre du travail quotidien et mettent eux-mêmes en pratique ces principes de qualité.

Nos certificats

Qualité

  • Management de la qualité – DIN EN ISO 9001
  • Marque de qualité béton de la Gemeinschaft für Überwachung im Bauwesen [Communauté pour la surveillance dans le bâtiment]
  • Attestation d’aptitude de l’ordonnance MHAVO pour les classes de béton 2 et 3
  • Atelier spécialisé pour l’entretien de véhicules ferroviaires
  • Centre d’entretien certifié

 

Environnement

  • Gestion de l’environnement – DIN EN ISO 14001
  • Gestion de l’énergie – DIN EN ISO 50001
  • Audit énergie – DIN EN 16247-1
  • CO2-Bewust Certificaat Niveau 5
  • Entreprise spécialisée dans le traitement des déchets

Sécurité au travail

  • Protection de la santé et de la sécurité au travail – DIN EN ISO 45001
  • VCA** 2008/​5.1
  • Veilig Bewust Certificaat 4

Gestion de la sécurité/entreprise ferroviaire

  • Certificat de sécurité – Partie A conformément au règlement (CE) nº 653/​2007 (2004/​49/​CE)
  • Certificat de sécurité – Partie B conformément au règlement (CE) nº 653/​2007 (2004/​49/​CE) (D, NL)

Soudage

  • Autorisation technique pour travaux de soudage et de collage sur rails sur le réseau ferroviaire CFF
  • Soudage par fusion – DIN EN ISO 3834-2
  • Aptitude aux travaux de soudage – Classe 1
  • Certificat d’aptitude au soudage – DIN EN ISO 3834-2
  • Soudage de véhicules ferroviaires et de pièces de véhicules ferroviaires – DIN EN 15085-2
  • Soudage de structures en acier – DIN EN 1090-2
  • Soudage d’aciers d’armature – DIN EN ISO 17660-1
  • Certificat d’aptitude pour l’équilibrage des contraintes lors de la réalisation de rails et d’appareils de voie soudés d’après Ril 826.5010 DB AG

Fabrication

  • Certificat de conformité pour le produit de construction « Éléments préfabriqués en béton, béton armé ou béton précontraint »
  • Certificat de contrôle de production en usine pour le produit de construction « mâts »
  • Certificat de contrôle de production en usine « granulats pour béton »
  • Qualification de produit spécifique au fabricant (HPQ) de la DB AG pour les traverses de rails et d’appareils de voie selon DBS 918 143, ainsi que pour les traverses à semelle selon DBS 918 145
Nos agréments

Superstructure

  • Préqualification DB AG : Vitesse de conduction superstructure LS I (rails et appareils de voie)
  • Certification of Pre-Qualification/​TransQ Scandinavia
  • Qualification fournisseurs DB AG : rails, appareils de voie, travail des voies, technique de bourrage des voies et des appareils de voie, entretien soudage
  • Qualification de produit spécifique au fabricant HPQ RC-Schotter RPM-RS-900

Génie civil

  • Préqualification DB AG : ouvrages en terre, systèmes de cheminement de câbles, pose de câbles, prestations d’approvisionnement et d’élimination ainsi que cheminement de câbles

Travaux spéciaux

  • Préqualification DB AG : fondations sur pieux, ouvrages de soutènement

Prestations de protection

  • Préqualification DB AG : système d’alerte automatiques/​mobiles, prestations de protection (postes de protection et personnel de surveillance), avec et sans barrière fixe
  • Qualification fournisseurs DB AG : personnel d’accompagnement de manœuvres, gardes-barrières, personnel de mise à la terre, personnel pour commutations, auxiliaire d’exploitation de voies, signalisation

Logistique/​transports

  • Entreprise ferroviaire
  • Fournisseur E1 DB AG
  • Attestation de sécurité – Partie A conformément au règlement (CE) nº 653/​2007 (2004/​49/​CE)
  • Attestation de sécurité – Partie B conformément au règlement (CE) nº 653/​2007 (2004/​49/​CE)
  • DB AG : Logistique grues, transbordement et marchandises lourdes

Équipement/​ingénierie électrique

  • Préqualification DB AG : Ligne de contact 16,7 Hz, installations d’alimentation électrique des voies
  • Préqualification DB AG : Installations électriques : installations électriques de réchauffage des appareils de voie
  • Préqualification DB AG : Installation de courant de traction CC réseaux express régionaux Berlin, Hambourg, systèmes de câbles jusqu’à 25 kV/​30 kV
  • Préqualification DB AG : Installation de courant de traction CC réseaux express régionaux Berlin, Hambourg, installations de caténaires, postes de sectionnement et de mise en parallèle, sous-stations : rail conducteur, installations de conducteurs de retour, dispositifs de commutation et de protection, pose de câbles souterrains
  • Préqualification DB AG : Systèmes de lignes de contact 15 kV, rail conducteur

Fabrication

  • Fournisseur Q1 de la DB AG pour traverses en béton précontraint (traverses de rails et d’appareils de voie), traverses à semelle et mâts en béton précontraint
  • Certificate of Compliance “Concrete Sleepers NS 90“
  • Certificate of Compliance “Prestressed Concrete Switch Sleepers
  • Certification of Pre-Qualification/​TransQ Scandinavia

Formation 

  • Entreprise reconnue comme centre de formation au titre de l’art. 7 parag. d AEG [loi allemande générale sur les chemins de fer]

Planification

  • Préqualification DB AG : Planification systèmes de lignes de contact : Lignes de contact standard 15 kV

Cookie-Einstellung

Bitte treffen Sie eine Auswahl. Weitere Informationen zu den Auswirkungen Ihrer Auswahl finden Sie unter Hilfe.

Treffen Sie eine Auswahl um fortzufahren

Ihre Auswahl wurde gespeichert!

Hilfe

Hilfe

Um fortfahren zu können, müssen Sie eine Cookie-Auswahl treffen. Nachfolgend erhalten Sie eine Erläuterung der verschiedenen Optionen und ihrer Bedeutung.

  • Alle Cookies zulassen:
    Jedes Cookie wie z.B. Tracking- und Analytische-Cookies.
  • Nur First-Party-Cookies zulassen:
    Nur Cookies von dieser Webseite.

Sie können Ihre Cookie-Einstellung jederzeit hier ändern: Protection des Données. Mentoins Légales

Zurück